Η σουηδική Ακαδημία ανακοίνωσε ότι το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας 2020 απονέμεται στην Αμερικανίδα ποιήτρια Λουίζ Γκλικ, για τη «χαρακτηριστική ποιητική φωνή της που με την αυστηρή ομορφιά της κάνει παγκόσμια την ατομική εμπειρία».
Η Γκλικ γεννήθηκε το 1943 στη Νέα Υόρκη και ζει στο Cambridge της Μασαχουσέτης. Εκτός από τη συγγραφική της ιδιότητα, είναι καθηγήτρια Αγγλικών στο Πανεπιστήμιο Yale. Έκανε το ντεμπούτο της το 1968 με το «Firstborn», και σύντομα αναγνωρίστηκε ως μία από τις σημαντικότερες σύγχρονες ποιήτριες της Αμερικής.
Ο τίτλος της κορυφαίας ποιητικής συλλογής της είναι «Averno» και πρόκειται για μια ερμηνεία του μύθου της Περσεφόνης. Η τελευταία της συλλογή έχει τίτλο «Πιστή κι ενάρετη νύχτα».
Η Λουίζ Γκλικ είναι η 16η γυναίκα που τιμάται με το Νόμπελ Λογοτεχνίας.
Διαβάστε ένα ποίημά της μεταφρασμένο στα ελληνικά από τον Χρήστο Δ. Τσιάμη:
Ο θρίαμβος του Αχιλλέα
Στην ιστορία του Πατρόκλου
κανένας δε γλιτώνει, ούτε κι ο Αχιλλέας
που ήταν σχεδόν θεός.
Του έμοιαζε ο Πάτροκλος,
φορούσαν την ίδια πανοπλία.
Πάντα σ’ αυτές τις φιλίες
ο ένας είν’ υποτελής, έρχεται δεύτερος:
η ιεραρχία
είναι πάντα φανερή, μόλο που δε μπορεί κανείς
να δώσει πίστη στους θρύλους —
πηγή τους είναι αυτός που επιζεί,
αυτός που τον έχουν εγκαταλείψει.
Τί ήταν η φωτιά στα πλοία των Ελλήνων
μπροστά σε τούτη την απώλεια;
Στη σκηνή του ο Αχιλλέας
πενθούσε ολόψυχα
και οι θεοί είδαν
πως ήταν άνθρωπος κιόλας νεκρός, θύμα
του μέρους εκείνου που αγαπούσε,
του μέρους του που ήταν θνητό.